В поисках храма. Глава 5

Опубликован 6 лет назад в Другие.

Ухватить легенду за хвост не так-то просто. А тем временем на сцене появляются новые действующие лица.

    Поделиться
В поисках храма. Глава 5

19 июля 2016 года
кафе «Кититонару», квартал Ситикен, район Аой, Сидзуока

 

Асугава маленькими глотками пил обжигающий кофе и поглядывал на часы. Столик располагался у самого окна, косые лучи утреннего солнца падали на забытое официанткой меню. Пока что он был здесь единственным посетителем – день только начинался, хотя за стеклом то и дело мелькали люди, спешившие куда-то по узким улочкам Сидзуоки. Уютное, спокойное место. Но в этот ранний час Асугава оказался здесь не по своей воле – на сегодня у него были совсем другие планы.

Когда вчера в это же время он торопливо шагал к дому Такэды, ему и в голову не могло придти, чем вызвана такая срочность. Что угодно, только не это. В своё время Асугава очень серьёзно отнёсся к поискам давно забытого артефакта – как и ко всему, что он делал для Такэды, – но в глубине души никогда не верил, что маленький нефритовый карп окажется чем-то большим, нежели простой статуэткой. Теперь он знал, что непростительно ошибся.

– Что ты думаешь об этом Рюта-кун?

Асугава ждал этого вопроса с той самой секунды, когда они вышли в сад и медленно двинулись по усыпанной гравием дорожке. Но ответа у него не было. По крайней мере, такого ответа, который смог бы всё объяснить.

– Наверное, то же, что и вы, Такэда-сэнсэй… Сэкай-но-дзё явился в мир. Хотя признаюсь честно, что это находится за гранью моего понимания.

– Если он действительно существовал, почему бы ему не вернуться рано или поздно? Мы оба были скептиками, ты и я, но светящиеся рубины столь же реальны, как и эти деревья вокруг… Лучше бы нам поразмыслить над другим вопросом – почему это произошло именно сейчас? Полагаю, что-то случилось. Возможно, незаметное, но очень важное.

Асугава помолчал, зачем-то поправил безукоризненно завязанный галстук. Они вступали на зыбкую почву предположений, поэтому оставалось лишь рассуждать вслух:

– Помните, когда-то мы обсуждали с вами, при каких обстоятельствах Сэкай-но-дзё мог исчезнуть?

– Конечно, Рюта-кун. Ты предположил, что святыня храма Фурудэ традиционно представляла собой синтай. Только служила она вместилищем не для ками, а для Замка Реальности… Хотя, наверное, его тоже в каком-то смысле можно считать ками.

– Всё так, Такэда-сэнсэй. Когда святилище сгорело, синтай, скорее всего, оказался уничтожен. И я подумал, что Сэкай-но-дзё, утратив земное воплощение, скрылся в Абсолюте – в том самом вечном храме, о котором говорилось в старой книге. Простите… На тот момент мне на ум ничего другого не пришло.

– Да, я помню. Продолжай, пожалуйста.

– Ну так вот, – Асугава на мгновение запнулся, тряхнул головой. – Если это действительно так, то горящие глаза карпа означают, что Замок Реальности обрёл новый дом. Появился новый синтай, понимаете? Может быть, близ того места построили новый храм. Может, восстановили заброшенный. Может…

Он замолчал и как-то беспомощно развёл руками, злясь на себя за неспособность придумать красивую, изящную версию. Но Такэда вовсе не собирался в чём-то его упрекать.

– Возможно, ты прав. А возможно, и нет. Ещё вчера я счёл бы верхом нелепости обсуждать всё это на полном серьёзе, но сегодня готов поверить во что угодно… Впрочем, ни один настоящий японец не станет сомневаться в существовании богов, верно? Другое дело, что зачастую он относится к ним безо всякого уважения.

Короткий порыв ветра сорвал с ближайшей сливы несколько листьев. Поймав один из них на раскрытую ладонь, Такэда долго разглядывал его, словно надеялся увидеть там ответы на мучившие его вопросы. Потом негромко сказал:

– Рюта-кун, я хочу, чтобы ты немедленно отправился в Сидзуоку.

– Как вам будет угодно, – Асугава склонил голову. – Но… что я должен там делать?

И этих слов он тоже ждал. Ещё тогда, десять лет назад, стало ясно, что все концы древней истории сходятся в этом городе. Разыскивать Сэкай-но-дзё имеет смысл только там – либо не стоит пытаться вовсе, Япония слишком велика для того, чтобы надеяться на успех, не говоря уж о целом мире. Но и Сидзуока – не деревня из пары десятков домов. Столица префектуры, семьсот тысяч человек населения… Асугава готов был трудиться денно и нощно, не покладая рук – но с чего вообще начать?

Такэда не торопился с ответом, и какое-то время они молча прогуливались по саду. Утреннюю тишину нарушало только пение птиц да шорох гравия под ногами – со стороны казалось, будто двое мужчин просто любуются природой, а не пытаются решить, что делать, когда вдруг оживает старая легенда. Наконец, Такэда заговорил, тщательно подбирая слова:

– Я не совсем ещё выжил из ума и прекрасно понимаю, что шансы обнаружить Сэкай-но-дзё почти равны нулю. Если, конечно, считать, что он существует на самом деле. Может быть, мы пытаемся поймать ветер. Но ни ты, ни я не простим себе, если не попытаемся использовать даже такую смехотворную возможность… Вот что, Рюта-кун – попробуй выяснить для начала, не произошло ли в городе чего-либо странного этой ночью или ранним утром. Не привязывайся ни к чему конкретному – мы всё равно не знаем, что ищем, поэтому просто изучай всё необычное, что подвернётся под руку. Не сможешь найти причины – ищи следствия. Новое воплощение, если оно состоялось, неминуемо должно было оставить хоть какой-то след.

– Но это может занять немало времени. Такэда-сэнсэй. Неделю, а то и две…

– Не беспокойся об этом. У тебя хороший заместитель, и корпоративная безопасность не пострадает в твоё отсутствие. Считай это своего рода отпуском… Правда, боюсь, работать тебе придётся не меньше обычного. Даже больше, пожалуй.

Асугава еле заметно пожал плечами – работа никогда его не пугала, тем более такая, которая доставляла ему удовольствие. Подумать только, словно вернулись те далёкие дни, когда он колесил по монастырям и храмам, вылавливая и сплетая воедино те тонкие ниточки, что вели к святилищу Фурудэ и его таинственной реликвии. Лучшего и желать не приходится. Но всё же, несмотря на это, Асугава ощущал странную смесь азарта и неуверенности. Тогда перед ним стояли не самые простые, однако вполне понятные задачи. А сейчас? Что он должен искать сейчас?

– Ты утверждал, что готов едва ли не ткнуть пальцем в то место, где когда-то стоял храм, – усмехнулся Такэда. – Признаюсь, я не очень-то поверил тебе, но не забыл твоих слов. Нисигая – так ведь ты говорил? Съезди туда. Если Сэкай-но-дзё явился в мир, разумно предположить, что это произошло где-то там, рядом с давно забытым пепелищем.

Асугава кивнул буднично, безо всякого пафоса, словно речь шла о подготовке ежемесячного отчёта:

– Сделаю всё, что в моих силах. И тем не менее… Мне стыдно говорить это, но не ждите от меня слишком многого, Такэда-сэнсэй. Синтай может оказаться чем угодно, даже деревом или камнем… Или горой.

– А ещё его может не оказаться вовсе. Я знаю это не хуже тебя и не питаю беспочвенных надежд. Пошли в дом, Рюта-кун, выпьем чаю.

Обратный путь они проделали в молчании, и мысленно Асугава уже начал составлять план действий – прибыть во второй половине дня в Сидзуоку, остановиться в гостинице, наметить маршруты… Он столько раз бывал в этом городе, что вполне мог обходиться без карты – названия кварталов и расположение улиц прочно засели в памяти ещё с той поры. Однако сюрпризы сегодняшнего утра пока ещё не закончились.

– На местном телевидении работает Морита Хиро, мой старый друг, – сказал Такэда, когда служанка поставила перед ними две дымящиеся чашки и неслышно удалилась. – Несколько лет назад я слышал, что он возглавил службу новостей и весьма преуспел на этом посту… Было бы неплохо, если б ты имел возможность обратиться к кому-то из сотрудников службы, случись в том нужда. И полагаю, что Морита не откажет в любезности порекомендовать такого человека.

За долгие годы работы на Такэду Асугава давно понял, до какой степени тот не любит задействовать свои связи, которыми с неизбежностью обзавёлся, занимаясь бизнесом. И то, что на этот раз Такэда решил изменить своим принципам, яснее ясного говорило, насколько серьёзно он относится к происходящему. Вежливые возражения Асугавы, разумеется, в расчёт приняты не были.

– Не все новости попадают в газеты и на телеэкраны. И даже в интернет, – Такэда поднёс чашку к лицу, вдохнул аромат. – Кроме того, не забывай, что хозяин, в отличие от гостя, знает каждый уголок в своём доме. А ты в Сидзуоке гость, пусть и бывал там много раз. Легко можешь пропустить то, что насторожит человека, живущего в этом городе. И вот ещё что…

Так и не сделав ни одного глотка, он опустил чашку, легко встал из-за стола, подошёл к токонома. Затем поставил перед потрясённым Асугавой статуэтку карпа с пламенеющими рубиновыми глазами:

– Возьми это в поездку, Рюта-кун. Я не знаю, на что способна эта вещь и как с ней управляться, но, быть может, она сумеет указать тебе верный путь. Между замком и ключом есть несомненная связь, в этом мы уже убедились. И кто скажет, что произойдёт, когда Сэкай-но-дзё окажется поблизости?

Асугава никогда не считал себя сентиментальным, но сейчас у него вдруг перехватило горло. Он всегда знал, что Такэда доверяет ему и гордился этим, но мог ли он рассчитывать на такое, воистину безграничное доверие? Мог ли думать, что в его руки вложат самое дорогое – фамильную реликвию рода, переходящую от отца к сыну уже много веков?

– Благодарю за великую честь, Такэда-сэнсэй, – ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы голос прозвучал ровно и спокойно. – Клянусь, что буду беречь его больше, чем собственную жизнь.

– Твоя жизнь тебе ещё понадобится, – Такэда неожиданно произнёс это по-стариковски ворчливо. – Просто найди мне Замок Реальности, будь уж так любезен. Большего я не прошу.

Сейчас, сидя за столиком в «Кититонару», маленьком кафе неподалёку от парка Сумпу, Асугава вновь и вновь вспоминал этот разговор. Тогда, десять лет назад, поиски древнего артефакта казались ему всего лишь увлекательной игрой – пусть даже он занимался ими с полной отдачей. Но теперь игры кончились. Алое сияние в глазах карпа говорило само за себя – безвестный монах из монастыря Симидзу-дзи не врал перед смертью. Может, он и не сказал предку Такэды всей правды, но в главном всё же не обманул. И это давало надежду…

В очередной раз взглянув на часы, Асугава поморщился. Время утекало, на самом деле он вовсе не собирался тратить его на бесцельные посиделки с чашечкой кофе – но все планы, столь тщательно выстроенные, спутал ранний телефонный звонок.

– Асугава-сан? – в этот момент он брился в номере отеля, размышляя о том, что предстоит сделать, а потому меньше всего ожидал услышать в трубке женский голос, приятный и немного тягучий.

– Верно. С кем имею честь?

– Меня зовут Такано. Такано Миё с местного телевидения. Я тот человек, которого попросили помочь вам в случае необходимости.

На короткое мгновение Асугава растерялся. Он был уверен, что к просьбе Такэды прислушаются, но относился к этому как к некой вежливой формальности, не более. Тем более непонятно пока, будет ли прок от общения с журналистом… Но он даже не предполагал, что с ним свяжутся в первый же день. Да ещё и женщина! Вот ведь незадача. Асугава вырос с твёрдым убеждением, что мужскую работу должны делать мужчины, а женская доля – хлопотать по дому, заниматься детьми да ждать возвращения супруга со службы.

– Благодарю за звонок, Такано-сан, – учтиво ответил он, соображая, как побыстрее отвязаться от неё, чтобы не обидеть. – Очень польщён, что уважаемый Морита-сан с таким вниманием отнёсся к моей скромной персоне… К сожалению, я несколько занят сейчас, да и никакая помощь, честно говоря, мне пока не требуется. Однако надеюсь, что всегда смогу обратиться к вам, когда она действительно понадобится… Очень приятно было познакомиться, Такано-сан, всего вам доброго.

Однако вместо того, чтобы попрощаться, невидимая собеседница торопливо воскликнула:

– Подождите! Прошу прощения, что отнимаю у вас время, но я бы очень хотела повидаться с вами сегодня… Допустим, через час в «Кититонару»… Вы знаете, где это?

Ого, какая настойчивость! Или всего лишь обычное женское любопытство?

– Да, случалось бывать там раньше… Не могу, правда, понять, зачем…

– Ну… Просто взглянуть друг на друга, почему бы и нет? – кажется, она и сама поняла, что ведёт себя чересчур напористо, но отступать не собиралась. – Если уж нам придётся сообща решать какие-то вопросы, лучше наладить контакт заранее, верно?

Странная она, сердито подумал Асугава. Сочиняет совершенно смехотворные предлоги ради того, чтобы увидеться… А может, решила соблазнить его при первой же встрече? Наверняка ей известно, что он работает на самого Такэду – деньги и власть всегда притягивают женщин, ничего тут не попишешь. Такое развитие событий ему совсем не нужно, но и портить отношения вот так сразу тоже не очень-то правильно… Вздохнув, Асугава прикинул – от отеля до кафе минут пятнадцать неспешной ходьбы, а значит, есть время закончить всё-таки бритьё, позавтракать без суеты и неторопливо прогуляться по давно забытым улочкам Сидзуоки.

И вот теперь он расплачивался за свой легкомысленный поступок. Как же это по-женски – назначить встречу и самой на неё опоздать… Разумеется, эта Такано тоже не исключение, хоть и работает на телевидении. Ну что ж, сам виноват, надо было взять с собой ноутбук, по крайней мере, время прошло бы с пользой.

– Асугава-сан?

Чашка с кофе еле заметно дрогнула в руке, он поднял голову. И как только ей удалось подкрасться так незаметно? Почему-то в её облике Асугаве почудилось нечто лисье – словно перед ним стояла не молодая симпатичная женщина, а оборотень-кицунэ. Строгий элегантный костюм, минимум косметики – и в то же время этот деловой стиль нисколько не вязался с чувственным, если не сказать сексуальным, голосом.

– Простите, я задержалась, – она обезоруживающе улыбнулась и присела за столик напротив него. – Курихара не самый ближний район города. Я живу там… по соседству с работой.

– Ну что вы, ничего страшного, – лёгким кивком головы Асугава обозначил поклон. – Сделаете заказ?

– Да, кофе. И, пожалуй, что-нибудь сладкое…

После этих слов повисла неловкая тишина. Он искоса поглядывал на женщину в надежде услышать хоть что-то конкретное, а она, в свою очередь, явно ждала чего-то от него. Безмятежный взор Такано не мог обмануть Асугаву – во всей её позе ощущалось некое напряжение, словно эта бестолковая встреча значила для неё слишком много. Чего же она хочет всё-таки?

– А не могли мы с вами встречаться раньше? – Такано, наконец-то, нарушила молчание.

– Не думаю. Я частенько приезжал в Сидзуоку одно время, но это давняя история, уже лет десять прошло.

Вы тогда были совсем девочкой, хотел добавить он, но удержался – лучше не затрагивать тему возраста, общаясь с женщиной. Асугава не очень хорошо запоминал лица – цифры и сухая информация давались ему гораздо лучше, – и всё же он был уверен, что эта лисья мордочка ему незнакома. Она, наверное, в те годы едва школу закончила.

Официантка, непрестанно кланяясь, поставила перед Такано кофе и блюдце с пирожным, так что на какое-то время её внимание переключилось на десерт. Ела она быстро, но аккуратно, опустив глаза, и Асугава позволил себе рассмотреть её более откровенно. Длинные волосы, тонкие черты лица… Да, она действительно красива, хотя осознаёшь это не сразу. Неудивительно, что её взяли на телевидение.

– Вы ведь в службе новостей работаете, верно?

Асугава спросил это исключительно из вежливости, но Такано почему-то смешалась на мгновение, словно её застигли врасплох.

– Я? Ах, ну да… Конечно. Неужели вы сюда и впрямь за местными новостями приехали?

Последние слова она произнесла с улыбкой, рассеянной и немного загадочной – как будто её забавляла сама мысль, что Асугаву могут интересовать такие вещи. Может, рассказать ей всё? Вот только он сам пока не очень понимал, зачем приехал в Сидзуоку. Что он ищет? Да всё подряд – любые, абсолютно любые странные события, что творились в городе начиная с прошлой ночи. Может, нежданная шаровая молния в окрестностях, а может, провисевший не один год рекламный щит, который ни с того с сего упал в безветренную погоду… Разве можно знать наверняка, как именно проявил себя – или ещё проявит – Сэкай-но-дзё? Всё, что угодно, может послужить зацепкой, и остаётся лишь полагаться на интуицию. Но как объяснить это Такано?

– Сам пока не знаю, зачем я сюда приехал, – честно ответил он.

– Удивительные вещи случаются в жизни. Морита-сан сказал, что вам, возможно, потребуется помощь, но не объяснил, в чём она будет заключаться. Хотела узнать это у вас – а вы, оказывается, сами не в курсе. Или просто не хотите говорить?

В её вопросе Асугаве послышался вызов – или это ему только показалось? Кто её знает, что она успела себе навоображать. Кофе закончился, Асугава отставил пустую чашку и вздохнул:

– Поймите меня правильно, Такано-сан. Я очень благодарен и вам, и вашему начальнику за то, что вы тратите на меня столько времени. Но пока мне действительно не о чем вас просить, да и сказать тоже нечего. Я в городе лишь со вчерашнего вечера, даже осмотреться толком не успел…

Такано вежливо кивала, соглашаясь, и он вновь задумался о том, что же ей движет – искреннее желание быть полезной или праздное любопытство. В любом случае, на редкость бессмысленная встреча и зря потраченное время. Сейчас они обменяются ещё парочкой ничего не значащих фраз, мило попрощаются и разойдутся – чтобы, скорее всего, уже никогда больше не встретиться. Он прекрасно справится со своим делом в одиночку, а если не сумеет – никакая Такано ему всё равно не поможет.

– Так или иначе, я рада знакомству, Асугава-сан, – она доела пирожное, быстро облизнулась – опять каким-то неуловимым, лисьим движением. – Надеюсь, всё-таки смогу что-то для вас сделать, иначе буду чувствовать себя очень неловко. Особенно если дело коснётся исторических исследований…

– Исторических исследований? С чего вы взяли?

Он, должно быть, перебил женщину слишком резко, и она залилась очаровательным румянцем.

– Простите, Асугава-сан, конечно, это не моё дело, но… Морита-сан невзначай упомянул, что в прошлый свой приезд вы интересовались историей города и его окрестностей. Вот я и подумала…

– Нет, – он решительно качнул головой. – История меня не волнует.

Подумать только, десять лет прошло, а его до сих пор помнят в Сидзуоке. Конечно, на телевидении он тогда не был и общался совсем с другими людьми, но слухи, должно быть, разбегаются быстро, а живут долго. Хорошо это или плохо? Кто знает… Чтобы сгладить возникшую неловкость, Асугава мягко добавил:

– Скорее, меня волнует настоящее этого города. Если это хоть что-то объясняет… Разумеется, Такано-сан, у вас много работы, иначе я не отказал бы себе в удовольствии и попросил побыть моим гидом. Сегодня, например, у меня запланирована поездка в Нисигаю…

Громкий звон, казалось, прозвучал на всё кафе – это вдребезги разлетелось упавшее со стола блюдце. Словно выросшая из-под земли официантка, лепеча извинения, принялась собирать осколки, а Такано, покрасневшая до самых корней волос, пробормотала:

– Ох, до чего я неуклюжая… Задела локтем, и вот… Не беспокойтесь, пожалуйста, я всё оплачу.

– Позвольте мне, быть может? – Асугава полез в бумажник.

– Нет-нет, ни в коем случае… Это моя вина.

Она выглядела такой расстроенной, что Асугаве стало её жалко. Даже деловые женщины становятся по-домашнему милыми, когда что-нибудь натворят. Он вдруг поймал себя на том, что ему не хочется бросать Такано в этой неудобной ситуации, но в то же время лучшего момента для прощания не придумать. Всё съедено, выпито, сказано… И он действительно собирался весь день провести в Нисигае, а вечер посвятить изучению местных сайтов новостей. В наши дни любой человек со смартфоном может стать свидетелем чего-то необычного. А уж поделиться этим необычным со всем миром – пара пустяков.

– Сожалею, но я вынужден откланяться, – с точно отмеренным чувством вины в голосе сказал Асугава, отсчитывая деньги за свой кофе – если Такано не хочет, чтобы он платил за неё, то это её дело. – Тоже был рад встрече, хоть она и закончилась немножко… скомканно. И я обязательно обращусь к вам, если мне что-нибудь понадобится. Всего хорошего.

Пока он шёл к выходу из «Кититонару», его не покидало ощущение, что Такано неотрывно смотрит ему в спину.

1910 Просмотры

Страна Россия