Белогривые львы. Глава 29. Новая тайна.

Опубликован 17 дней назад в Другие.

Неожиданный разговор...

    Поделиться
Белогривые львы. Глава 29. Новая тайна.

      Усыпанное яркими огнями ночное небо, подобно покрову, опустилось на Элийсград, а звёзды своим мерцанием манили взгляды случайных прохожих, ещё не успевших добраться до своих уютных постелей.

      На арене, что прошлой ночью была набита толпами людей и соответствующей шумихой, было тихо и безмятежно, и даже чьё-либо присутствие не могло нарушить подобную атмосферу. Неспешными шагами высокий мужчина с тростью в руке шёл вдоль полукруглых трибун. Сделав ещё несколько шагов вперёд, он остановился и взглянул на небольшой сток, закрытый решёткой, у самого основания трибуны. Там была непроглядная тьма, но в одно мгновение из этой тьмы блеснули две яркие белые точки.
- Приветствую тебя, – произнес мужчина, не отводя взгляда от стока.
- «Габриэль де Вердье», – раздался шелестящий голос в голове у мужчины и тот же момент, те две яркие точки, что ранее вспыхнули в стоке, начали светиться, уже не затухая.
- Ты всё ещё помнишь моё имя… как занимательно, – Габриэль чуть улыбнулся.
- «Имя? Имя…» - голос словно пытался вспомнить значение этого слова. – «Да… Имя. Забыть его было невозможно, как и деяния, давно уже совершённые тобою. Однако события давних воспоминаний пошатнули мою память и мой разум, искажая их день за днём».
- А ты ничуть не изменился, простота речи тебе несвойственна. И то, что ты прячешься здесь - уже что-то да значит. Я прав?
- «За долгие годы существования, «прятки» стали моим образом жизни».
- Ещё не надоело?
- «Теперь это уже не важно».
- Ах, да, у тебя же появился новый интересный друг.
- «Друг? Друг… Друг… Не знаю».
- Как он тебе?
- «Юн и неопытен, сила воли его велика, а дух крепчает с каждым днём. Он - личность, рожденная путём страдания и лишения чего-то дорогого ему, из-за чего его легко сломить отчаянием… Но именно поэтому - это сильная личность, добивающаяся всего сама и не ищущая лёгких путей».
- Я знал, что он тебе понравится. Но мне было интересно не это, а наследие. То, что ты здесь доказывает, что он действительно «его» потомок, и мы можем завершить начатое.
- «Ты прав, Габриэль. Рядом с ним я многое вспоминаю, события давно ушедших лет в обрывках воспоминаний. Каждый день в своём сознании всплывают события, лица, слова, что я когда-то и кому-то говорил. У этого юноши та же кровь, та же аура, тот же дух, но боюсь, из твоей затеи ничего не выйдет. Как бы ты его не тренировал, он всё равно ничего не сможет сделать. Сильные и невозмутимые -  мы не смогли сделать этого раньше, а теперь я стал слаб, и повторить подобное не хватит никаких сил».
- Это только сейчас. Теперь, когда он под моим присмотром, я буду его развивать… С твоей помощью, конечно же. Опираясь на опыт, мы не будем повторять ошибки прошлого. Проблема только в его характере: упрям, раздражителен, непредсказуем. Одним словом – невыносим, но ведь и это может сыграть нам на руку.
- «Ты словно себя описал. Он такой не всегда. С друзьями он добр, на глупости у него детская раздражительность, а мне он даже дал имя… Имя? Да, имя. А груб он только с тобой».
- Какая досада, – в голосе Габриэля почувствовалось ирония. – Всё это бесполезно, если он не будет готов и не сделает то, что нужно.
- «Ты всё такой же эгоист, действующий только по воле своего самовлюблённого сознания. Столь долгая жизнь тебя ни капли не изменила».
- На изменения подобного рода не было веских причин. Я всегда был и останусь таким. Даже, когда я «запер» тебя в Фан-Фаране, я действовал исключительно в своих интересах.
- «Тогда я не понимаю, зачем ты пришёл сюда. Просто повидаться? Какая тебе выгода с этого?»
- Хотел обсудить перспективы на будущее, но видимо, в нынешнем состоянии ты не в силах беседовать со мной об «этом». А ещё я должен сказать, что он уже пришёл в себя и завтра отправиться тебя искать.
- «Понятно. Я подожду».

      Де Вердье развернулся и всё также неспешно направился в сторону выхода с арены, но сделав всего несколько шагов от стока, он повернул голову в сторону своего бывшего собеседника и спросил:
- Ты говоришь, он дал тебе имя, раз уж ты своего не помнишь. И какое же оно?
- «Курай Назо», – ответило существо, потушив яркие огоньки своих глаз, и вновь слившись с кромешной тьмой.
- Ясно, – чуть усмехнувшись, Габриэль направился к выходу с арены.

 

      На утро Луис решил отложить все запланированные для него Мариной дела и первым делом найти Назо. Длинный листок бумаги с расписанием дня и контактной информацией, лежавший на столе, с издевательством мозолил глаза Луису, а в голове у молодого человека, раз за разлом, звучал голос девушки: «Завтра у тебя обряд посвящения! У нас очень много важных дел!»

      Луис повертел головой, чтобы выбросить из неё ненужные, как бы это не обидело Марину, мысли и начал одеваться. Костюм, что сшила для него Райя, был весь покрыт пылью и грязью, поэтому Марина забрала его в стирку, принеся взамен другой. Взяв в руки очередной творение «законодателя моды» Луис вздохнул. Уж больно богатое и нестандартное было воображение у этой девушки. Он встал с постели и, подойдя к шкафу, начал искать в нём свою старую одежду, но не обнаружил её следа, лишь кучу разных новых костюмов и записку: «Если ты ищешь свои «половые тряпки», то можешь не напрягаться. Я их выбросила! В шкаф я положила много изысканной одежды, которая должна подойти такому красавчику, как ты. Носи с удовольствием! Райя».

      Луис крепко сжал листок в руке, а на его лице была жуткая улыбка. Правый глаз начал самовольно дёргаться, и сквозь зубы молодой человек издал злобный рык, а затем произнёс:
- Р-а-й-я, – Луис окинул взглядом набитый одеждой шкаф. - «Ну, зачем же было её выбрасывать?! И что она мне сюда накидала?! Это же сплошная аристократия! Я это не надену! Я буду лучше ходить по гильдии голышом, чем буду копией Габриэля!»

      Через несколько минут молодой человек, уже стоя перед зеркалом, разглядывал на себе новый наряд. Он выбрал самый неприметный – хлопковый чёрный. И несмотря на то, что данный наряд был самым простым, он вызывал  большое сходство с Габриэлем. Состоял он из белой рубашки, верхние пуговицы которой он расстегнул, зауженных брюк, жилетки и пиджака с воротником-стоечкой, который он решил не трогать. Так же в комплекте прилагался шарфик, но взглянув на него, молодой человек сразу же вспомнил про свой и кинулся искать его по всей комнате, в надежде, что Райя его не трогала.
«Хвала небесам!» - поблагодарил всевышние силы Луис, когда обнаружил пропажу под кроватью и сразу же обмотал шарф вокруг своей шеи. Однако была ещё одна вещь из его прошлого, которую Райя наверняка могла выбросить -  чёрный плащ, который достался Луису от отца после его смерти. Он был старый и сильно поношенный, но это была единственная вещь, которая напоминала юноше об отце, и он ею очень дорожил. Луис нигде не мог найти этот плащ… никак не мог найти «остатки памяти» об отце.

      Молодой человек выбежал из своей комнаты и начал искать Райю. Проблема была в том, что он абсолютно не знал, где та может находиться, поэтому решил расспросить об этом того, кто точно знал всё обо всех.
- Габриэль! – позвал мужчину Луис, ворвавшись в кабинет заместителя главы гильдии. Затем он широкими и быстрыми шагами подошёл к столу, за которым сидел мужчина. – Где Райя?! Она мне нужна! Это срочно!

      Габриэль даже не взглянул на молодого человека, лишь аккуратно и совершенно не обращая внимания на гостя, листал какую-то книгу в старом переплёте. Сидя за столом в уютном кресле и положив ногу на ногу, он, не отрываясь от фолианта, спокойно и монотонно произнёс:
- Луис Д’Аверлейд. Как я и ожидал, ты, будучи очень грубым и невоспитанным мальчиком, действительно был лишён в детстве уроков хороших манер.
- Ну, уж извините, Ваше Вашество! На то, чтобы «подтирать Вам зад» у меня нет времени, - дерзко ответил Луис, грозно нависнув над столом. – Мне нужна девушка по имени Райя. Скажи мне, где она.

      Габриэль промолчал и, к удивлению Луиса, хранил полное спокойствие, словно тот ничего ему и не говорил. Но так казалось на первый взгляд. На самом деле мужчина был раздражён, но он никогда не выставлял свои истинные эмоции напоказ. На вид Габриэль был всегда спокоен и безмятежен, а на любое действие, вызывающее у него негативную реакцию, он лишь улыбался. Даже, если ему пришлось бы сейчас пойти и убить человека, де Вердье  делал бы это, либо с каменным лицом, либо с загадочной и, на вид, довольной ухмылкой. И когда Габриэль захлопнул книгу рукой, которой он её держал, и посмотрел на Луиса, то губы на каменном лице мужчины на мгновение скривились в ухмылку и вернулись в исходное положение. От холодного взгляда замглавы по спине у молодого человека пробежали мурашки, и он пожалел о грубых словах, сказанных ему ранее.
- На колени, – произнёс Габриэль всё тем же спокойным голосом, но в котором уже чувствовалось что-то грубое и тяжёлое. В тот же миг Луиса словно придавила к полу невидимая сила, которая одновременно наседала сверху и тащила вниз, окутав собой всё тело юноши. Его, словно слиток железа, притянуло к полу, как к магниту, и, оказавшись на четвереньках, он был не в силах встать, даже не мог сдвинуться с места. Габриэль встал со своего кресла и, обойдя медленными шагами вокруг стола, остановился возле Луиса.
- Я столько раз тебя предупреждал, чтобы ты был более вежливым, малыш. Но ты не слушал меня. Жаль, но, похоже, мне и вправду придётся заняться твоим воспитанием, – произнёс мужчина.
- Да, кто тебя будет слушать? У самого манеры, будто в прошлом веке родился, – брякнул Луис, за что и получил от Габриэля. Молодому человеку стало ещё тяжелее, а сила, что давила сверху и снизу, стала прижимать уже со всех сторон ещё сильнее. Луис полностью рухнул на пол, и ему показалось, что его сейчас раздавят, словно букашку. Под таким напряжением юноша даже и слова не мог вымолвить.
- Улови только одну вещь, малыш… Я всегда могу вытереть об тебя ноги, как в прямом, так и в переносном значении. Я не собираюсь церемониться с тобой, и если бы не одно важное дельце, то ты бы давно уже был на улице…

      Луис уже хотел было спросить, что за такое «важное дельце», но сила, сдавливающая его, не позволила ему этого, через силу он едва мог дышать.
- …Поэтому я тебя любезно попрошу выполнять мои требования и следовать нормам нашей гильдии… твоей гильдии. Возражения неприемлемы, – затем Габриэль отошёл от Луиса и сел обратно в своё кресло, взяв в руки ту же книгу, и больше ни разу не взглянул на юношу. Сила, что приковывала Луиса к полу, исчезла, и молодой человек смог встать на ноги, хоть и шатался. – Девушка, которую ты ищешь - Райянего Тартанес – находится в пятой комнате на третьем этаже восточного крыла здания. А своего… напарника ты найдёшь на арене. Это всё. Свободен.

      Немного обессиленный Луис повернулся в сторону к двери и неуклюжими шагами направился к выходу. Когда молодой человек уже оказался в дверном проёме, он, полубоком развернувшись к Габриэлю и чуть хрипя, произнёс:
- Спа-сибо, – затем он скрылся за поворотом, неспешно идя по коридору, а в голове стоял лишь один вопрос. – «Что за «важное дельце»?»

17 Просмотры

Страна Россия