Белогривые львы. Глава 11. Верное решение.

Опубликован 23 дней назад в Другие.

Новые обстоятельства

    Поделиться
Белогривые львы. Глава 11. Верное решение.

      Луис смотрел в глаза человека, которого меньше всего ожидал встретить. Что делал он здесь и как был связан с Лансом и Мериссой, молодому человеку было непонятно. Что думать на этот счёт он тоже не знал, однако юноша был шокирован данным положением дел.
- «Какого чёрта?» - подумал Луис и сделал шаг назад.

      Он внимательно осмотрел мужчину стоящего перед ним. Всё те же чёрный костюм и трость, всё тот же взгляд и эта загадочная улыбка. На этот раз молодой человек смог лучше разглядеть его. У мужчины были красивые тёмно-карие глаза и чёрные волосы по скулы, прекрасный ровный нос и изящные губы. Его лицо можно было назвать идеальным, да и во всём остальном Луис не смог найти ни одного недостатка. Наверное дамы так и падали у его ног. Казалось, он был безупречен во всех отношениях, но именно это и пугало юношу. Такие аккуратные красавчики, косившие под аристократов, не внушали молодому человеку особого доверия, ведь они обязательно окажутся какими-нибудь подонками.
- Я погляжу, ты в смятении, - произнёс Габриэль.
- «Какое к чёрту смятение?! Я в шоке!» - подумал молодой человек и бросил взгляд на Ланса и Мери, которые тем временем сами не понимали суть происходящего.
- Ланс, Мерисса. Вы можете идти. Хорошо отдохните, вы это заслужили, - сказал Габриэль и, улыбнувшись девочке, бросил взгляд на Ланса, дав ему понять, что никаких объяснений не получит.
- Хорошо. Пойдём,  Мерисса, - ответил Ланс и, взяв девочку за руку, покинул апартаменты.

      В комнате возникло неловкое молчание, однако неловким оно было только для Луиса.
- Мне будет трудно тебе что-либо объяснить, если ты так и будешь стоять в дверях, как фонарный столб, - произнёс Габриэль, сев за свой стол.

      Юноша почувствовал, как его только что очень мягко унизили, но подобной ситуацией можно было удачно воспользоваться.
- Какого лешего бандитская морда ведёт себя так нагло с честными гражданами, которые в любой момент могут эту «морду» сдать? - проявил смелость Луис, скрестив руки на груди и присев на мягкий чёрный диван, украшенный золотой вышивкой.
- Может, потому что «честный гражданин» кое-что не знает, а эта «морда» хочет ему об этом поведать.
- И что же эта «морда» может поведать «честному гражданину»?
- Например, о том, где «он» находится, и что таится в «его» сумке.

      У Луиса вдруг перехватило дыхание, а сердце заколотилось в груди. Сначала ему показалось, что он ослышался, но судя по тому, как на него смотрел Габриэль, это не могло быть ошибкой. Что за странный тип, и что ему могло быть известно о Назо, Луис начал беспокоиться о своей маленькой тайне.
- Погоди, не паникуй, - успокаивал молодого человека Габриэль, - и внимательно послушай. Ты знаешь, где сейчас находишься? Да и, наверное, даже не догадываешься? При входе сюда ты должен был заметить герб, что украшает наше здание. Место, где ты находишься - гильдия под названием «Белогривые львы».
- «Что?! «Белогривые львы»?! Это же самая могучая гильдия в королевстве», - думал Луис и не мог собраться с мыслями.

      Юноша слышал об этой гильдии ещё с детства. Отец рассказывал ему много историй о могучих и великих подвигах «Белогривых львов», которые их прославили. Но чтобы воочию увидеть, а тем более побывать здесь, Луис даже представить себе не мог. Для него это было, словно оказаться на приёме у короля, но молодой человек, вспомнив недавнюю фразу Габриэля с намёком на Назо, сразу напрягся и стал ждать, что красавчик скажет дальше.
- Теперь перейдём к тебе, - продолжил мужчина. - То, что с тобой произошло - является преступлением. По отношению ко мне, как к заму главе гильдии, ты - олицетворение «одержимого», который подлежит немедленной казни, можно даже тут, у меня в кабинете. А выдача себя за асей имеет особое наказание. Однако я знаю, что твой случай необычен и, арестовывать тебя у меня нет никого желания и веских на то причин. Я думаю, ты понимаешь, во что вляпался, малыш. Я предоставляю тебе выбор. Первое - ты работаешь здесь, получаешь плату, принося гильдии успех и благополучие. Я, естественно, молчу о твоей тайне. Второе - ты покидаешь гильдию, становясь объектом уничтожения для всех гильдий королевства. Надеюсь, ты примешь правильное решение, малыш, - Габриэль улыбнулся и стал покорно ждать, что ответит ему Луис.

      Это был удар, которому Луис не мог сопротивляться, как не хотел. То, что рассказал ему мужчина, было для молодого человека прямым предлогом вступления в гильдию для выполнения любой работы, которую ему поручили бы, независимо от её тяжести.
- «Мягкое принуждение для работы «мальчика на побегушках», - посетила Луиса мысль.

      Нудно взвешивая все «за» и «против», молодой человек связывал свою основную цель с возникшими трудностями. Что приобретёт, а что потеряет - завит от ответа. Он еще многого не понимал, почему «преступник» он, а не Габриэль, кто такой «одержимый» и, самое главное, откуда этот самодовольный человек знал о Назо. Как они с ним связаны? И почему сейчас существо не даёт никаких комментариев? Что делать? В принципе ответ был очевиден. Лучшим вариантом было согласиться на данное предложение представителя гильдии, ведь и Ланс говорил, что платят щедро. Ведь основной целью Луиса было именно зарабатывание денег, тех средств, на какие его мать смогла бы жить, не зная трудностей. Но что при этом мог бы потерять юноша? Свободу. Нет, гильдия - не тюрьма - это место, что связывает асей клятвой, вечной клятвой, хранить покой человеческого мира от внешнего. Он мог больше никогда не вернуться домой и не увидеть единственного родного Луису человека. Этот путь мог быть для него отрезан. Конечно, если он откажется от предложения Габриэля, то всё будет иначе. Полная свобода, но какой ценой он получит эту самую свободу? Неужели бегство в нелегальном мире представилось юноше более предпочтительным? Луису так не казалось. К тому же он должен получить ответы на свои вопросы касательно связи Габриэля с Назо. Молодой человек сделал выбор.
- Ладно, я согласен, - нехотя произнёс Луис. - Но не думай, что смог меня напугать. Я делаю это даже не ради себя.
- Ну, вот и отлично, малыш, - произнёс Габриэль. Он не очень то и радовался положительному ответу юноши, будто знал, что так всё и будет. - Теперь я твой начальник. Зовут меня Габриэль де Вердье. Я являюсь заместителем главы нашей гильдии - генерала Альберта Ратона. Вопросов у тебя сейчас много, я знаю, но все ответы ты получишь позже. Сейчас спустись в холл и найди Марину. Она даст тебе небольшую анкету, которую нужно будет заполнить. Ничего особенного, небольшая формальность. Марине скажешь, что ты от меня. Ах, да! И о нашей договорённости никому не говори. Это всё, иди.

      С этими словами молодой человек, молча, покинул апартаменты Габриэля, и, спускаясь по длинной лестнице, думал, что всё-таки он принял верное решение, как бы ему это не нравилось. Однако всё это было слишком просто.

24 Просмотры

Страна Россия